Ghi chú Đổng Khôi

  1. Nay thuộc Tương Dương, Hồ Bắc.
  2. Nguyên văn: 入蜀 (nhập Thục).
  3. Tôn Quyền từng có lần say rượu hỏi Y rằng: Dương Nghi, Ngụy Diên, là hạng trẻ trâu tiểu nhân. Tuy là thường có cái ích như chim hót chó sủa theo thời vụ, nhưng đã dùng họ, thì không thể xem thường, nếu một mai không có Gia Cát Lượng, tất thành họa loạn mất. Các ngài thật hồ đồ, không hề nghĩ việc phòng ngừa mối lo này, há có thể gọi là suy xét mưu tính lâu dài cho con cháu?[3]
  4. Phí Y giữ chức Thượng thư lệnh trong khoảng 234–243.[2] Hồ Tế tương tự.[1]
  5. Doãn không hài lòng, nói: Sở dĩ ta định đi ra ngoài, là muốn cùng bằng hữu du ngoạn đàm luận thôi, nay ngài đã tự khuất thân đến là muốn khai mở tâm tình, ta bỏ cuộc đàm luận này, tới dự buổi yến kia, như thế là không đúng vậy.[3]